29
Ago 2014
Dylan O'Brien, Entrevista, Tyler Posey   •   Posted by with 0 cmnts

copia

Este año se estrenó la temporada mientras seguíais trabajando en ella, ¿eso os hizo ver el estreno y luego ir a trabajar?

P: Me tomó completamente por sorpresa. Nunca tuvimos un inicio de temporada mientras estábamos grabando. Es difícil concentrarse en ambas cosas, pero es emocionante. Al día siguiente siempre te despiertas con un mensaje de Dylan con “El episodio fue genial”.
D: Yo lo vi como a las 3:30 de la mañana.

 

¿Esta ha sido vuestra experiencia preferida para verla?

D: A veces es como tiene que ser. Solíamos hacer fiestas para verla todo el tiempo. Esto es algo a lo que no estábamos acostumbrados, como que la serie se emita mientras estamos trabajando. Pero yo estaba feliz de volver a casa y ver el capitulo. Tenia la adrenalina.

 

Al acercarse el final de la cuarta temporada, ¿alguna vez pensáis en cuánto ha cambiado Teen Wolf desde el primer año?

P: Todo el tiempo. Gran parte de la serie es sobre Dylan y yo y nuestra relación, y lo que más me sorprende es lo joven que me sentía cuando empezamos a rodar.
D: Y es un punto de transición en nuestras vidas también. Teníamos 18 años y sólo han pasado cuatro, pero siento como si para nosotros fuera un período más grande que cuatro años, más que para otras personas.

P: Hemos pasado algunas cosas realmente interesantes con los demás.

 

¿Os acordáis de vuestra prueba en pantalla?

P: Allí fue la primera vez en la que nos llevamos bien.
D: Nunca olvidaré eso.

 

¿Cuál fue la primera impresión que os llevasteis del otro?

D: (Se ríe).
P: Tú primero.
D: Bueno, lo primero que recuerdo de Tyler…. Él se acercó y preguntó de inmediato dónde estaba el baño. Recuerdo que pensé “Uau, está realmente cómodo. Eso es genial”. Entonces empezamos a hablar de inmediato, ya que la prueba fue un desastre. Nos tomó siete horas y media.
P: Tomó mucho tiempo.
D: En un momento nos dejaron ir al otro lado de la calle para almorzar porque todavía estaban trabajando en algunas cosas.

 

¿Fuisteis sólo vosotros dos las siete horas?

P: Realmente nunca hicimos el casting con los demás.
D: Nunca fuimos a la sala de juntas. No entré en la habitación con nadie.
P: Eso es porque lo sabían. Ellos sabían de este chico de aquí.

 

Tyler ¿Cuál fue tu primera impresión de Dylan?

P: En este punto, yo ya había actuado por, como, 12 años, y realmente nunca me gusta ir a las audiciones porque los chicos eran escasos. Cuando vi a Dylan, que tenia una camiseta de DVS, una compañía de skateboard, y yo crecí patinando, inmediatamente pensé “Bueno, este chico parece genial” y luego, no me acuerdo cómo empezamos a hablar.
D: Hablamos de nuestros grupos.
P: ¡Ah, claro! Los dos estábamos en un grupo.

 

¿Cómo se llamaban vuestros grupos?

P: Lost in Kostko. Nuestros grupos eran muy similares.
D: El mío Slow Kids at Play, y teníamos elementos de Pop-Punk, pero más en plan Beachy y ambiente Reggae.
P: Y tú tenías algunos momentos geniales. Estaba escuchando Slow Kids el otro día.

 

¿Desearías estar haciendo algo de música todavía?

D: Por supuesto. Fue uno de los días más deprimentes para mí, cuando ya no estaba más en el grupo. Porque literalmente no tenía tiempo.
P: Pero creo que los dos estábamos tan inclinados a la música que va a ser parte de nuestras vidas de una manera u otra. Debemos hacer algo.
D: Echo de menos dar conciertos. Dar conciertos anínimamente también.
P: Creo que deberíamos dar un concierto, sería divertido.

 

Ambos hicisteis un vídeo de Funny or Die, siento como que hay un poder sin explotar entre los dos, ¿habéis pensando en producir vuestro propio material después de Teen Wolf?

P: Hablamos de eso todo el tiempo.
D: Con la serie aún en el aire, sin embargo, siempre tendría que tener cuidado con el contenido que ponemos.
P: Sólo tendríamos que empezar a grabarnos a nosotros mismos en el set. Eso sería oro. Creo que nos estamos divirtiendo.

 

De acuerdo, volvamos a Teen Wolf. ¿Qué debe saber la gente sobre Teen Wolf que no sabe? La han llamado la nueva Buffy.

P: Es una muy buena comparación con el tono y la mirada de la serie, pero también tiene mucho más de corazón. Nos dan algunas escenas realmente locas, pero hacemos todo lo posible para hacerlas reales. Creo que mucha gente puede relacionarse con la serie. Realmente se trata con cosas relativas. Tu novio se convierte en un hombre lobo, ¿cuántas veces me ha ocurrido eso a mí?
D: Muchas. Siempre te quedas atascado con eso.
P: (Risa).
D: La serie no es lo que la gente espera en absoluto. Hay un estigma cuando escuchan el nombre y lo que es. La gente no le da una oportunidad de inmediato. Oyen “Teen Wolf” y es como “ ¡Oh! ¡Esa película de los 80!”

 

Lo cual es una locura, ya que la serie tiene básicamente nada que ver con la película en estos momentos.

D: Siempre hemos sabido que hay algo realmente especial. Se trata de cosas relevantes, pero también aventuras fantásticas, y puede ser muy oscuro y divertido, pero siempre tiene corazón. Sólo creo que nadie esperaría nada de eso con sólo escucharlo.
P: Creo que la gente tiene miedo a gustarle. Si realmente comprueba que funciona, es realmente entretenida.
D: A veces me pregunto lo que pienso y si le daría una oportunidad. Lo entiendo. Y soy muy consciente de la serie. Es importante tener un sentido del humor que hace que sea más fácil creer en el mundo que estás viendo. Somos muy conscientes de que somos una serie acerca de hombres lobo adolescentes.

 

Dylan, ¿estás contento de no hacer de hombre lobo?

D: Siempre. Me encanta el personaje que hago y entiendo el papel y me encanta. También hay momentos en los que me encantaría ser un hombre lobo, pero a veces es mucho mas impresionante cuando veo a estos chicos tener que ponerse el maquillaje durante una hora y media.
( Dylan suelta un spoiler por accidente).
P: ¡Oh, dios mio! No puedo creer que hayas dicho eso.
D: ¡Tío, no se nos permite decir nada!
P: Yo a veces solo, literalmente, ni siquiera digo nada.

 

¿Quién es más probable que se rompa bajo presión y suelte un secreto?

D: Bueno, claramente…

 

¿Quién es más probable que se olvide del nombre de un demonio?

D: Nunca puedo recordar el nombre de las cosas.

 

De vosotros dos, ¿quién ha tenido la interacción con algún fans más rara?

P: Estoy seguro de que él.
D: No sé si puedo decir esto. Es inapropiado. Pero es muy gracioso. Yo estaba en una firma de autógrafos. Ellos te dan notas, cartas, retratos, libros de fotos… todo tipo de cosas increíbles, pero recibí un sobre y lo primero que vi dentro fueron dos condones que decían algo gráfico en ellos…
P: También recibimos muchos muñecos.
D: Bueno, ¿esa es la dirección a la que vamos? ¡Esa no es una interacción rara!

 

¿Hay algo que os gustaría tener cuando acabe la serie?

P: Quiero aprovechar la moto de Scott.
D: El Jeep.

 

No creo que podáis llevaros eso, chicos.

P: Simplemente van a desaparecer un día.
D: El Jeep sería reparar muchas cosas. Tiene que ser reconstruido desde cero.
P: ¡Yo te ayudo!

 

¿Ha habido algún trivia sobre vosotros online que deseáis aclarar?

D: Hay muchas fotos que siempre que veo son sólo photoshop. Han estado circulando por años. Yo, con el cuerpo de diferentes personas.
P: Creo que lo vi el otro día, ¿cuándo has estado así? (Hace pose sexy…)
D: ¡Sí!
P: ¡La vi! Yo estaba como “¡Ese no es Dylan! No quiso afeitarse!”
D: ¡Ese no soy yo! Y a veces los rumores al azar empiezan y ni siquiera sabes cómo. Hace un par de semanas los fans pensaban que mi pelo “zumbaba”, sólo porque salió a la luz una foto de hace cuatro años.
P: Empecé el rumor.
D: Eso sería divertido si estuvieras detrás de todo eso.

 

Dylan, estás a punto de estrenar The Maze Runner, ¿estás nervioso por lo que está por venir?

D: Si tú quieres saber esto, se convertirá en una sesión de terapia. Pero estoy muy orgulloso de ello y es lo que voy hacer durante los próximos unos años. Estoy muy emocionado de que lo vea la gente.

 

Vosotros dos son sois más conocidos ahora, ¿creéis que podríais coincidir en algún proyecto?

P: Oh, tío, los disfraces ya no funcionan.
D: A menos que tengas una máscara.
P: Me ha crecido la barba y no funciona. Me he puesto sombreros y tampoco.
D: Shailene Woodley llevaba sombrero para “Bajo la misma estrella”, ¿verdad?
P: Siento que ella es tan reconocible…

 

¿Que interés tiene el otro que no entendéis?

P: Él es realmente de deportes. Quiero encenderlos- Quiero ser de deportes.
D: Yo realmente no entiendo cómo funcionan los tatuajes. Él trata de explicármelos y sigo confundido, y él está como “No, no” y empieza de nuevo.

 

¿Te harás un tatuaje de Teen Wolf, Tyler?

P: Me encanta Teen Wolf. Ha hecho grandes cosas por mí, mi carrera y mi vida. He pensado en ello, pero no creo que me haga un tatuaje de Teen Wolf y no sé por qué.
D: Podrías dibujar una S microscópica.
P: S + S. Scott + Stiles

 

Así que en el set, ¿cuáles son las reglas de Teen Wolf que necesito saber?

D: Cállate.
P: Definitivamente cierto. Cuando dicen acción, no digas nada y cuando digan corten haz todo el ruido que quieras. Pero también diviértete.

 

¿Qué es lo que a vuestra madre le gusta más acerca del otro?

D: Mi madre siempre ha tenido la misma opinión que he tenido yo sobre Tyler. Ella está siempre “¡Tyler es tan dulce! Es tan divertido.”
P: Lo mismo con mi madre. Ella adora a Dylan porque sabe lo mucho que le quiero.

 

Awww…

D: Debemos empezar a pasar tiempo con las madres de los demás.
P: Cuando era más joven me gustaba pasar el rato con los padres de mis amigos todo el tiempo.
D: Tu conocías a los padres de tus amigos cuando eras niño, pero ya no.
P: Tenemos mucho tiempo para trabajar en eso, tío. ¡Esto aún no ha terminado!

Posted by with No Comments
Leave a Reply